Величко Василий Львович (1860-1904)
Величко Василий Львович (1860-1904)

Русский поэт, прозаик, публицист и общественный деятель. В своих историко-публицистических произведениях позиционировал армян как нацию, «вредную» для «русского дела на Кавказе». С 1870 г. учился в Киевском пансионате Даниеля. В 1883 г. окончил училище правоведения в Петербурге, служил в Министерстве юстиции и Министерстве государственных имуществ. В 1896 г. переехал в Тифлис и возглавил газету «Кавказ», которая стала боевым патриотическим органом, отстаивающим русское дело на Кавказе. В 1902 г. стал соредактором влиятельного национально-консервативного журнала «Русский вестник» и выступал с яркими публицистическими статьями о злободневных вопросах русской жизни. Они вошли в сборник «Русские речи» («Самоуправление и самодеятельность», «Инородцы и окраины», «Вопрос о рабочих», «Роковой вопрос», «Сионизм» и др.).


A Russian poet, prose writer, man of letters and public figure. In his historical writings he described the Armenians as a nation “harmful to the Russian cause in the Caucasus”. From 1870 he studied at Kiev’s Daniel retreat. In 1883 he graduated from the College of Jurisprudence in St.Petersburg, served at the Ministry of Justice and the Ministry of State Property.

In 1896 he moved to Tiflis and took over the Kavkaz newspaper which became a militant patriotic organ upholding the Russian cause in the Caucasus. In 1902 he became co-editor of the influential national-conservative magazine Russkiy Vestnik and published striking articles about the day-to-day questions of Russian life. They were included in a book “Russian terms”, “Self-management and independent activity”, “Indigenous peoples and marginal lands”, “The question of workers”, “The life-and-death question”, “Zionism”, and others.

Величко Василий Львович (1860-1904)
Некий господин Эзов, составивший феноминальную по бесцеремонности книгу «Сношения Петра Великого с армянским народом», в которой приписывает, вопреки здравому смыслу, какое-то особенное дипломатическое значение неведомому проходимцу Израилю Ору или Орию, пытавшемуся вовлечь Петра Великого в войну с Персией, как раз во время разгара его борьбы со шведами, черпает отовсюду цитаты, невыгодные для грузин, выходя ради этого далеко за пределы своей задачи.далее...
Величко Василий Львович (1860-1904)
Первым наемником армян в русской литературе был Сенковский под псевдонимом барона Брамбеуса, писавший в таком духе. Затем армянские «историки» в кавычках, Эмин («История Моисея Хоренского»), Худобашев («Обозрение Армении»), в более позднее время Ерицов («Кавказская старина», №1, 1872 г.), вопреки таким красноречивым свидетелям прошлого, как памятники, работали в том же направлении; они, например, пытаются похитить у Грузии исторические права на область Саатабаго, т.е. владения атабека Джакели, нынешний Ахалцихский уезд.далее...
Величко Василий Львович (1860-1904)
Чрезвычайно забавно было видеть еще весьма недавно, как армянские политиканы и «делатели истории» пытались совратить французского ученого, барона де-Бай, много писавшего о России, и как они были удивлены неудачей. Он посетил, между прочим, Эчмиадзин, столицу армянского католикоса, где ему показывали какие-то необычайно древние вещи, какие-то короны, чаши, расшитый покров и т.д.далее...
Величко Василий Львович (1860-1904)
В 1799 г. в С.-Петербурге вышла в свет книга «Исповедание христианской веры армянской церковью» Иосифа, архиепископа армянского народа, обитающего в России. На странице 14-й сказано о Христе: «Едино лице, един вид и соединен в едином естестве»; на 50-й странице Иосиф говорит, что естество здесь равняется понятию лица. Но тогда к чему же было приводить два равнозначащих понятия?далее...
Величко Василий Львович (1860-1904)
С армянской печатью творилось нечто невообразимое. Например, газета «Ардзаганк» систематически издевалась над всем русским, о чем я получал лишь отрывочные сведения. Честного переводчика в Тифлисе нельзя достать на вес золота. Наконец, я случайно нашел такого господина, конечно, не из армян, который доставил мне перевод очень щекотливой проповеди его святейшества, католикоса Мкртыча I, и кое-какие другие нескромные признания армянского «патриотизма».далее...
Величко Василий Львович (1860-1904)
Грузин они (армяне - прим. Ф.А.) в области историко-археологической грабят бессовестнейшим образом: сцарапывают грузинские надписи с памятников, захватывают древние православные часовни и опустелые церкви, сочиняют исторические нелепости и указывают, как на древние армянские владения, на такие области, где каждый камень говорит о прошлом грузинского царства. В грамоте Святейшему синоду от того же 20 октября 1836 г. патриарх Афанасий пишет: «...армяне похитили из рук православных царственными повелениями Оттоманской державы всесвятой храм Воскресения Господня, святой Вифлеемдалее...
Величко Василий Львович (1860-1904)
У армян нет и не было за все время их существования сколько-нибудь сильного поэтического произведения, т.е. одного из наглядных признаков цветения народного духа. Как ни стараются более усердные, чем даровитые литературные птенцы, вроде господина Юрия Веселовского и ему подобных, убеждать русскую публику в существовании хорошей армянской литературы, дальше лепета они не идут, потому что как не усердствуй, а из ничего только и получится ничего.далее...
Величко Василий Львович (1860-1904)
«Грузин они (армяне - прим. Ф.А.) в области историко-археологической грабят бессовестнейшим образом: сцарапывают грузинские надписи с памятников, захватывают древние православные часовни и опустелые церкви, сочиняют исторические нелепости и указывают как на древние армянские владения, на такие области, где каждый камень говорит о прошлом грузинского царства».далее...
Пришел - Разрушил -
Всех изгнал -
Переиначил - Переписал

все авторы...

AzInWEB