Глава II.Разрушение фальсификаций› Украденная музыка›
    Де Ваал Томас
    «Я очень обижен на армянскую прессу. Одна из газет написала, что я украл мелодию «Аданы» из какого-то американского мультфильма».далее...
    Свирин Вадим
    Показательна история с «Аршин мал аланом», которую Уз.Гаджибеков написал еще в 1913 году, а первая киноэкранизация либретто была осуществлена бакинским акционерным обществом «Фильм» в 1917 году. Тифлисский армянин - режиссер Рубен Мамулян, прекрасно обо всем этом осведомленный, ставит в самом конце 30- х годов прошлого века в Голливуде «классическую армянскую музыкальную комедию «Аршин мал алан».далее...
    Ревякин Илья
    Культурный плагиат: присвоение произведений азербайджанского музыкального, архитектурного, прикладного и прочих видов искусств. Арменизация: изменение азербайджанских топонимов на армянские. Ликвидация: то, что по соображениям здравого смысла нельзя было присвоить и арменизировать (мечети, гробницы, кладбища), просто уничтожалось. Доказательств этому сотни.далее...
    Тотадзе Анзор Багратович
    Под инсинуациями стоят подписи ученых, что, вроде бы, придает научную достоверность приводимым фактам. Между тем каждый из них - чудовищная ложь, буквально пронизывающая «труды» этих фальсификаторов. Известная грузинская песня «Сулико», оказывается, написана Давидом Абрамяном, затем текст на грузинский перевел сын армянского князя Ростома Багратуни Акакий Багратуни, который писал под псевдонимом Акакий Церетели.далее...
    Джавахишвили Шота
    Совсем недавно стало известно, что армяне присвоили шедевры грузинского музыкального искусства. В Штутгарте издан аудиодиск с фольклорными произведениями из стран бывшего Советского Союза, и они продаются в Германии по цене 70 евро. Такой факт становится причиной нового грузино-армянского скандала. Этот сюжет был показан телекомпанией «Рустави-2».далее...
    старые
    Пришел - Разрушил -
    Всех изгнал -
    Переиначил - Переписал

    все авторы...

    AzInWEB