Авдоян Левон
От автора
Сегодня в одном из направлений исторической науки наблюдается уникальное противостояние. Речь идет об арменистике. И уникальность сложившейся ситуации в том, что ученые из Республики Армения настоятельно требуют, чтобы западная научная мысль, вопреки историческим фактам, обслуживала позицию вымышленной армянской истории. В чем заключается вымысел?далее...

«Наиболее широко распространено мнение так называемой группы «псевдоортодоксов», которые открыто признают такие проблемы, как неправильное копирование рукописей, намеренные искажения в процессе редактирования, из-за которых…труд должен расцениваться как существенно искаженный вариант оригинального текста».

«Многие утверждают, что данная работа состоит из двух частей: первой, написанной в IV в. Зенобом Глаком, и второй, написанной в VII веке нашей эры Йованом Мамиконяном. …Если верить написанному Мамиконяном, то данный труд представляет собой сборник начала VII в. и является завершенным. В таком случае он должен был быть полностью скопированным и сохранить первозданную форму. Но это было сделано только в 1912 году. (Прим.: работа не была завершена и опубликована, и Авдоян акцентирует на этом особое внимание).

Первый раз имя Йована Мамиконяна было упомянуто в письменной армянской истории в 1220 году.

Наиболее широко распространено мнение так называемой группы «псевдоортодоксов», которые открыто признают такие проблемы, как неправильное копирование рукописей, намеренные искажения в процессе редактирования, из-за которых труд должен расцениваться как существенно искаженный вариант оригинального текста.

Кроме них есть группа иконоборцев во главе с Григором Халатьяном, утверждающих, что этот труд является подделкой от начала до конца».


Авдоян Левон

Американский ученый армянского происхождения. Защитил докторскую диссертацию в Колумбийском университете, специалист в области древней истории, Византии и средневековых исследований, армянской и грузинской истории. Ученик профессора Колумбийского университета Нины Гарсоян. В 1977 г. начал работать в Библиотеке Конгресса США. Автор перевода и критических комментариев «Истории Тарона», написанной Йованом Мамиконяном, и ряда статей по этой тематике. Составитель иллюстрированного путеводителя Библиотеки Конгресса по Ближнему Востоку. В своей статье The History of Taron: A Problem of Historical Accuracy, опубликованной в Journal of American Studies, ученый анализирует достоверность содержания «Истории Тарона», одного из фундаментальных трудов, на который часто ссылаются армянские историки. Суть исследования сводится к тому, что в рукописи Йована Мамиконяна «История» намеренно искажена и отличается от оригинального текста.

Пришел - Разрушил -
Всех изгнал -
Переиначил - Переписал

все авторы...

AzInWEB